Некоторые журнальные эксперты, несомненно, тоже достойны попадания в эту тему. Но в данном случае проблема не только в журналистах. Первыми разумеется напортачили заводские руководители, очень далёкие от простых советских людей.
Древние верили, что судьба и имя взаимосвязаны: как вы лодку назовете... Сегодня страна увлеченно дает имена аэропортам, стадионам и боевым лазерам, завтра многие из этих имен станут объектом народных же насмешек. А тема-то серьезная! Особенно если нужно придумать название такому интернациональному и важному в нашей жизни изделию, как автомобиль. Зовется это искусство английским словом «нейминг».
И выбор имени товара, и его использование накрепко связаны с теми ассоциациями, которое оно вызывает. Вернее, в индустрии это не имя, а фирменное наименование — таков официальный термин. Причем рассматривают ассоциации не только самые простые, то есть первого порядка, но и второго и высших порядков. И если лингвистика — фундамент нейминга, то ассоциативная психология — его каркас. Чтобы представить, насколько трудно присваивать имена, попробуйте-ка подобрать русский аналог самому термину «naming». То-то!
Нейминг часто путают с брендингом — занятием с более широким охватом. Ведь помимо выбора собственно наименования, брендинг — это еще и создание имиджа модели или марки в целом.
Семантика без романтики
Надеюсь, вы довольны своим именем, а если нет, то вам станет легче, если подумаете о тех, кто попал под революционную раздачу вековой давности. Большевики нарекали детей Даздрапермами (Да здравствует Первое мая!), Марленами (Маркс — Ленин), Октябринами и даже — в нашу тему! — Автодорами (Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог). Одно утешение: закон и в те годы не запрещал сменить дурацкое имя.
Не лучше обстояли дела в СССР и с названиями автомобилей: инициатива исходила от трудящихся на местах — и никакого профессионального нейминга! Немногие знают, что, например, УАЗ-469 мог стать Ульяновцем, а АЗЛК-2141 — Меридианом. Подзабылось и то, что ВАЗ-2108 поначалу нарекли Спутником. По своей инициативе дизайнеры вписали это слово в орнамент (чаще такие элементы называют шильдиками) на чертеже задней двери. Со словами: «Пусть привыкают!» Георгий Мирзоев, тогдашний главный конструктор, завизировал чертеж. Однако наименование не прижилось — и в широких народных массах было вытеснено прозвищами «восьмерка» и «зубило». Экспортный вариант Samara с ритмичным чередованием согласных и гласных выглядел куда удачнее, но на внутреннем рынке появился слишком поздно.
ВАЗ-2110 сначала хотели назвать Былиной, затем Афалиной, однако машина так и осталась безымянной «десяткой» — и это еще не самое плохое, что могло с ней случиться. Помните ведь про «беременную антилопу»?
https://autoreview.ru/articles/kak-eto-rabotaet/naming
Хорошо помню как в детстве, когда во дворе появилась первая "восьмёрка", мы с пацанами долго спорили, как правильно её называть - Лада или Спутник. Две таблички по разным сторонам крышки багажника нас поставили в тупик. И очевидно не только нас. Советские люди привыкли называть автомобили одним именем: "Победа", "Волга", "Чайка", "Москвич", "Жигули", "Нива" или "Запорожец". Имена были связаны с заводом и линейкой моделей. К тому же слово Лада понималось как русское женское имя, а не латинская аббревиатура. Однако нашим еврожопым экспертам этого не понять. Поэтому поставлю вместо Лады, например, русское имя Маша:
Маша - Спутник
Маша - Самара
Маша - Нива
Маша - 4х4
Маша - Наташа
Маша - Калина
Маша - Приора
Маша - Гранта
В таком случае первыми должны быть "Маша - Жигули".