Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Вы знаете как переводится название Вашей автомашины?


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Сообщений в теме: 123

#31 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 11:56

Ети...

Ети? Надо чаще мыть (с)



Сообщение отредактировал Ясносолнышко: 22 August 2013 - 11:57


#32 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:09

Яндекс говорит - тагуан, сумчатая летяга (Schoinobates volans)

А Википедия говорит - Tiguan составлено из двух немецких слов: Tiger (тигр) и Leguane (игуана).

http://ru.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Tiguan

И во всех статьях, когда Тигуан вышел, озвучивалась именно эта версия. Даже два его исполнения, Track&Field и Sport&Style, маркетологи под ту же философию заточили: хотите будет больше спортивности и стиля (типа как у тигра), а хотите - внедорожности (как у игуаны).


Сообщение отредактировал КПП: 22 August 2013 - 12:10


#33 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:15

То же об этом читал, но хотелось бы посмотреть живьём как немцы (в концлагере?) тигра с игуаной "скрещивают" :shok: 

Чё курили то маркетолохи?



#34 K.Serg

K.Serg

    Полковник

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 25095 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:29

Ни разу не так. Как всем известно, Фольксваген называет свои машины по названию ветров (Пассат, Бора, Туарег, Сирокко и т.д.)

Так вот Поло это ветер в Сардинии, дует вдоль побережья под углом к берегу.

PS. Кстати Бора - сильный холодный ветер с побережья на сушу, зимой вызывает оледенение - часто возникает в районе Новороссийска и на Байкале.

 

PPS. Supermario на минуту опередил...

Чо? И Туарег - ветер?...


Errare humanum est...


#35 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:31

Чо? И Туарег - ветер?...

А чо, не ветер? Они бегают по пустыне как ураган!



#36 SWAN646

SWAN646

    Доставальский

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 13283 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:34

имею автомашину Ссанг Йонг Кайрон в переводе Ссанг Йонг - два дракона, а Кайрон - кентавр. Жена имеет автомашину Чери Кимо.

Имею машину Вольво S40. Уже изрядно езженную, в связи с чем она периодически требует ремонта. Так может это не я ее имею, а она меня? ))) 



#37 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 12:56

Чо? И Туарег - ветер?...

В Северной Африке так называют жаркий ветер с песком из пустыни. К сожалению, в заслуживающих уважение источниках цитату не нашел, но в статьях о первом премиальном джипе VW такая информация была.

 

Вообще в разных местностях есть свои, местные названия ветров. На Дону есть такой юго-западный ветер - Низовка. Supermario писал #21 о "авиационном", "торговом" ветре, а этот "рыбный". Дует против течения, немного приостанавливая его и давая рыбе зайти с Азовского моря, при этом уровень воды в Дону повышается.

Ждём VW Nizovka  :mr47_05: 



#38 K.Serg

K.Serg

    Полковник

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 25095 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:12

В Северной Африке так называют жаркий ветер с песком из пустыни. К сожалению, в заслуживающих уважение источниках цитату не нашел, но в статьях о первом премиальном джипе VW такая информация была.

Вот три года жил в Северной Африке... и не слыхал...

ИМХО. Маркетологи выдумали... как и Туссон...


Errare humanum est...


#39 elkase@mail.ru

elkase@mail.ru

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 179 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:14

Форд Фокус перевода не требует))

Пока без фокусов, тьфу-тьфу-тьфу


Долго думали, чего не хватает котенку, если он ест полиэтилен. Решили, что мозгов.


#40 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 34030 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:15

Кафер(Жук) - не ветры  unknown

 

Он никогда так не назывался. Это "народное" названье, фолклор. 

 

  • Официально автомобиль никогда «Жуком» (по-немецки Käfer) не назывался, а именовался Volkswagen 1200 (в последние годы Volkswagen 1600), и только новая переднеприводная модель 1998 года, выполненная в ностальгическом ретро-стиле, получила официальное название http://ru.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_New_Beetle.

Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#41 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 34030 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:26

ШКОДА

ж. стар. и южн. зап. (нем. Schaden?) шкота, стар. - вред, убыток, потеря, урон, изъян, порча.

Ческий язык (будучи славянским) похож на русский или иные славянские, такшто Шкода связана чем-то с русским словом "шкодить"

 

Например pivo, chleb, maso, maslo...


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#42 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:27

 

Он никогда так не назывался. Это "народное" название, фольклор. 

 

Действительно так, хотя название "Kafer" встречается даже в официальной специальной литературе.

138459.jpg

 

PS. Ну ладно, "1200" тем более не ветер!  pardon



#43 АЛЬФ

АЛЬФ

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2816 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:30

   "Hyundai" - на корейском "современность". Ну а "акцент" - в половине языков акцент.

   (ну а "цвагены" уж разобрали по гайкам biggrin )


  И вам того-же!


#44 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:42

Да, сменим тему.

В советской литературе читал на полном серьёзе, что Феррари это слово-имитация звука мотора (что-то типа маздовского "zoom-zoom"). Это при живом ещё Энцо Феррари!



#45 supermario

supermario

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6231 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 13:51

В Северной Африке так называют жаркий ветер с песком из пустыни. К сожалению, в заслуживающих уважение источниках цитату не нашел, но в статьях о первом премиальном джипе VW такая информация была.

 

Вообще в разных местностях есть свои, местные названия ветров. На Дону есть такой юго-западный ветер - Низовка. Supermario писал #21 о "авиационном", "торговом" ветре, а этот "рыбный". Дует против течения, немного приостанавливая его и давая рыбе зайти с Азовского моря, при этом уровень воды в Дону повышается.

Ждём VW Nizovka  :mr47_05: 

Если тока на Тагазе соберут, аль Донинвест какой!!! biggrin


Имею машину Вольво S40. Уже изрядно езженную, в связи с чем она периодически требует ремонта. Так может это не я ее имею, а она меня? ))) 

http://www.youtube.com/watch?v=f47xL1e_EHc


Сообщение отредактировал supermario: 22 August 2013 - 13:53

Сколько же работы в стране у психиатров....


#46 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:03

Если на Тагазе соберут, аль Донинвест какой!!! biggrin

 

Кстати ЗИЛ-3250"Бычок" и ТагАЗ...

x400_uploads_posts_2011-03_1300952920_tr

 

В Таганроге со словом "Бычок" устойчивая ассоциация:

bychki.jpg1252139542_V_Doneckoiy_oblasti_massovyiy

Когда Бычок ржавый, очень на азовского бычка похож. Но не такой приятный... yes



#47 Mихаил

Mихаил

    реалист

  • Модераторы
  • 3256 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:06

-88693455.png

К вопросу о "Жуке".



#48 Pit

Pit

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 26223 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:15

Субару -

Слово «субару» (яп. ) — это японское название звездное скопление Плеяды в созвездии Тельца. Около десятка его звёзд можно разглядеть на ночном небе невооружённым глазом, ещё около 250 — с помощью телескопа. Несмотря на то, что для записи Плеяд используется кандзи 昴, взятый под влиянием китайской научной традиции, японское название скопления происходит от глагола субару (яп. 統る, «быть собранными вместе»). Для записи бренда компания не использует кандзи, ограничиваясь латиницей и катаканой. Бренд и его логотип также отсылают к другому, древнему японскому названию Плеяд — мицурабоси (яп. 六連星, «шесть звёзд»), намекая на шесть компаний, в результате слияния которых образовалась FHI. (Из вики)

Форестер - лесник, лесничий.

 



#49 Гость_Sayonara_*

Гость_Sayonara_*
  • Гости

Отправлено 22 August 2013 - 14:17

Все мы имеем автомашины,ну или почти все  yes .Вы знаете как переводится название марки и модели Вашего железного коня?Начну с себя: имею автомашину Ссанг Йонг Кайрон в переводе Ссанг Йонг - два дракона, а Кайрон - кентавр. Жена имеет автомашину Чери Кимо. Чери - "особое благословение" (Чери не имеет ничего общего с английским словом Черри-вишня),а Кимо означает "сладенькая". biggrin

Вообще говоря, сами корейцы называют свои машины без "г". То есть "Сан Йон". Лично спрашивал у корейцев, менеджеров компании SsangYong, которые приезжали к нам на завод открывать линию сварки кузовов.



#50 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:23

Вообще говоря, сами корейцы называют свои машины "Сан Йон"

Поначалу и у нас все их так называли. Но потом на волне Хэнде-Хундай и Мицубиси-Мицубиши все окончательно запутались, как говорить правильно.



#51 Жорик Л.

Жорик Л.

    Schutzhund

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 12028 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:34

Маркетологи выдумали... как и Туссон...

 

Город такой есть в США , на юге где-то . А название города вроде индейского происхождения от местных аборигенов пошло . Санта Фе , кстати , корейцы назвали тоже с прицелом на Штаты - тоже город на юге ихнем . Они ведь эти паркетники в первую очередь в Америке нацелились продавать . Чтоб , значит , названия машин ласкали слух простого американца . :)


Бывает , что ещё ничего не успел сказать , а тебя уже неправильно поняли .


#52 K.Serg

K.Serg

    Полковник

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 25095 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:44

Ческий язык (будучи славянским) похож на русский или иные славянские, такшто Шкода связана чем-то с русским словом "шкодить"

 

Например pivo, chleb, maso, maslo...

pozor, policie varuje... :shok: (позор, полиция варуе(т)...

Errare humanum est...


#53 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:49

 

... :shok: (позор, полиция варуе(т)...

 

 

pozor, policie varuje - устар. Относится к периоду фашистской оккупации. (С)



#54 Клубничка

Клубничка

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5694 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 14:53

А как Эвок переводится?

#55 K.Serg

K.Serg

    Полковник

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 25095 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 15:04

pozor, policie varuje - устар. Относится к периоду фашистской оккупации. (С)

Не понял!...

 

"Внимание! Полиция предупреждает" с чешского... причем тут фашистская оккупация...


Errare humanum est...


#56 Гость_Sayonara_*

Гость_Sayonara_*
  • Гости

Отправлено 22 August 2013 - 15:11

Город такой есть в США , на юге где-то . А название города вроде индейского происхождения от местных аборигенов пошло . 

Что то вы сложно все выдумываете. А все гораздо проще. В Корее есть город с таким названием.  :crazy:


Поначалу и у нас все их так называли. Но потом на волне Хэнде-Хундай и Мицубиси-Мицубиши все окончательно запутались, как говорить правильно.

Ну мне сам кореец сказал как правильно надо называть.


Жена имеет автомашину Чери Кимо. 

За что же вы так жену то не любите???   :shok:



#57 КПП

КПП

    инспектор

  • Модераторы
  • 5138 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 15:19

Не понял!... "Внимание! Полиция предупреждает" с чешского... причем тут фашистская оккупация...

:offtop: Да так, полиция и полицаи у меня как-то больше ассоциируется с "мяско, млеко - бистро", фашистской оккупацией и прочими румынско-венгерско-чешскими не-товарищами из экспедиционного корпуса. Так, бабушка рассказывала...



#58 Жорик Л.

Жорик Л.

    Schutzhund

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 12028 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 15:22

Что то вы сложно все выдумываете. А все гораздо проще. В Корее есть город с таким названием. :crazy:

 

Может Вы с Пусан перепутали ? :rolleyes:

 

И я не выдумываю . Просто я помню ту кампанию рекламную , когда первые Санта Фе , а за ними Таксоны пошли .

Память у меня хорошая .


Бывает , что ещё ничего не успел сказать , а тебя уже неправильно поняли .


#59 Гость_Sayonara_*

Гость_Sayonara_*
  • Гости

Отправлено 22 August 2013 - 15:28

Может Вы с Пусан перепутали ? :rolleyes:

 

И я не выдумываю . Просто я помню ту кампанию рекламную , когда первые Санта Фе , а за ними Таксоны пошли .

Память у меня хорошая .

А я помню статью в Авторевю, когда представляли эту модель. Там четко название модели ассоциировали с курортным местечком в ЮК.

(Кстати, кроме Тусан, встречал я название этого местечка как Бусан - см. Google Maps :) )



#60 Жорик Л.

Жорик Л.

    Schutzhund

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 12028 сообщений

Отправлено 22 August 2013 - 15:46

Ситроен Берлинго . Ситроен - французская фамилия , перевод не нашёл . Берлинго - тип кареты .

Кстати . Во французском языке ударение в существительных делается на последний слог и они произносят БерлингО .

Ну а уж у нас - кому и как удобней . :)


Бывает , что ещё ничего не успел сказать , а тебя уже неправильно поняли .





--> Яндекс.Метрика