Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Поиздеваюсь ка я над лингвистами )))


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Сообщений в теме: 95

#61 EST

EST

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 537 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:26

"раследование" (с одним "с") и подобное.

а это мелкая месть за Таллинн biggrin


СтрЁмный - это стрЁмный

непонятно-подозрительный


Если уж пошла эта тема, может кому-нибудь интересно будет узнать, как у нас называют некоторые автомобильные марки.

 

Alfa Romeo - Алфа рОмио

BMW - бИ-Эм-дАблъю

Mercedes - мёрсЕйдис

Nissan - нИссан

Chrysler - крАйзлер

Mitsubishi - митсубИши

Chevrolet - шевролЕй

Acura - Экьюра

FIAT - фИэт

Hyundai - хЁндэ

Subaru - сУбару

Volkswagen - воуксвЭген

а как насчёт Renault и Peugeot ? :rolleyes:



#62 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33997 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:30

дилер - продавец

Не просто продаван. Дилер обычно рассматриваецца относительно какой-то компании или бренда. Например дилер Мерцедеса. Отличие дилера в том, што он закупает товар оптом, а продает рознично или мелким оптом. Продавец Мерцедесов это кто угодно - хоть Вася Пупкин, который продает свой старый Мерс. 


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#63 KAA

KAA

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7250 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:31

те самые...которые без мягкого....в отличие от сисег (те бывают и мягкими)

 

В смысле ты хотел сказать с мягкими?  biggrin  Или ты таки собрался раскрыть вечную основную тему?  :rolleyes:

 

ЗЫ я о том, что выдержка перед твоим экспромтом содержит сплошь прописные школьные истины и может быть предназначена к исполнению двоечникам-троечникам  ;)



#64 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33997 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:32

трейд-ин - обмен

Не обмен. А зачот старого товара как части оплаты стоимости нового.


менеджер - начальник

не обязательно начальник. Практически любой конторский служащий, клерк у нас может называцца манагером


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#65 KAA

KAA

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7250 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:33

Peugeot ?

 

Пеугеот он и в Канаде пеугеот pardon  



#66 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33997 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:43

мерчендайзер - грузчик

товаровед


ликвидный - изменчивый

быстро и легко продаваемый


стремный - страшный

то, чего стесняюцца, непрличный


беспредел - безобразие

 

действия, переходящие всякие рамки писаных и неписаных законов, произвол


ипотека - заем под залог

под залог конкретно недвижимости


круассан - полумесяц

 

булка


онлайн - на связи

на линии. Старое доброе слово - например "автобус вышел на линию"


Кстати, все чаще стал замечать, что в информационной строке, которая идет внизу в некоторых российских информационных программах, попадаются орфографические ошибки. Неужели в школах совсем не учат грамоте?

Видел такие перлы как "даговор",  "раследование" (с одним "с") и подобное.

Да. И уличные вывески бывают с ашипками, и што самое чудовищное - на памятниках и стеллах выбивают -  типо "здесь захаронены бойцы...."


непонятно-подозрительный

стремно - это неприлично, не по пацански, недостойно, западло. Например стремно ходить по улице без штанов


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#67 АЛЬФ

АЛЬФ

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2816 сообщений

Отправлено 20 February 2016 - 23:44

 "чирлидер - затейник".  Я бы сказал, скорее - затейница (судя по названиям некоторых роликов - та ещё))

 "беспредел - безобразие". Безобразие - это как раз по части чирлидеров (чирлидерш?)) А беспредел - это, Юрий, не перевести и не описать! Это надо (хотя боже упаси!)) так попасть...


  И вам того-же!


#68 EST

EST

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 537 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 00:03

В смысле ты хотел сказать с мягкими?  biggrin  Или ты таки собрался раскрыть вечную основную тему?  :rolleyes:

 

ЗЫ я о том, что выдержка перед твоим экспромтом содержит сплошь прописные школьные истины и может быть предназначена к исполнению двоечникам-троечникам  ;)

вечная тема - она на то и вечная, чтоб её постоянно раскрывать :)  

ну дык, двоечники-троечники это основная часть населения B)



#69 KAA

KAA

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7250 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 00:13

ну дык, двоечники-троечники это основная часть населения

 

Да я ваще не собираюсь наступать на горло твоей песне. :dance2: 

Но темо ты как хошь, а не раскрыта nea   :crazy:  



#70 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 03:58

Пеугеот он и в Канаде пеугеот pardon  

Пеугеотов в Канаде не продают pardon


Еще интересное слово - "навигатор". Мало кто знает, что в английском языке нет такого устройства, которое называется "navigator". Navigator - это штурман (профессия), член экипажа самолета. А прибор в английском называется "navigation system", то есть "штурманская система".


ну дык, двоечники-троечники это основная часть населения B)

Есть, правда, ачепятки, которые нам дороги, и которые мы никогда не будем исправлять. Как в титрах Иронии Судьбы слово ИСКЮЧИТЕЛЬНО:

 

bde31cca144e.jpg



#71 ГАЕЧКА

ГАЕЧКА

    инспектор

  • Модераторы
  • 10221 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 13:45

Еще интересное слово - "навигатор". Мало кто знает, что в английском языке нет такого устройства, которое называется "navigator". Navigator - это штурман (профессия), член экипажа самолета. А прибор в английском называется "navigation system", то есть "штурманская система".

Ну и что? Мы называем пульт (от телека), вы контрол панель, так мои соседи английские говорят во всяком случае. Мужу: "Где моя панель управления"? Или; "Где пульт"?   Нормально мы сокращаем. yes


На всякий болт найдется своя ГАЙКА...с обратной резьбой!

#72 Babaй

Babaй

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5996 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 14:18

Вот еще одна лингвистическая особенность нашего языка:

При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов у американцев уходило на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем). Однако, при критических ситуациях, русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза:

Полная информация:
32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям справа;

Русская боевая команда:
32-ой - ёбни того хуя справа!

Команда не только передана по назначению, но одновременно зашифрована и в скоротечном воздушном или рукопашном бою нерусскому противнику информация совершенно не понятна. Краткость и зашифрованность команды, это буквально имеет решающее значение в бою на коротких дистанциях, что было основным видом боя всю историю человечества. Мат уже в генах всех мальчиков России зашит и неистребим. Они на нем начинают разговаривать.


Отсюда http://ant-63.livejournal.com/9480.html

Сообщение отредактировал Babaй: 21 February 2016 - 14:20


#73 EST

EST

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 537 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 18:04

грузчик

инженер-антигравитатор :crazy:

;)



#74 Dmitry_D

Dmitry_D

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 8025 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 18:09

Полная информация: 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям справа; Русская боевая команда: 32-ой - ёбни того хуя справа!
 Как в анекдоте: Во Вьетнаме допрашивают сбитого американского летчика. 

- Как вас сбили?

- Я слышу в эфире переговоры: "Вась, прикрой, я х...йну!". Вот этот Х...й Ну меня и сбил.



#75 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 18:18

инженер-антигравитатор :crazy:
;)

не анжинер, всего лишь техник.

#76 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 20:48

Ну и что? Мы называем пульт (от телека), вы контрол панель, так мои соседи английские говорят во всяком случае. Мужу: "Где моя панель управления"? Или; "Где пульт"?   Нормально мы сокращаем. yes

Нет, у нас называют просто "remote". Произносится в полтора слога, примерно как "рьмот".



#77 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 21:07

Вот еще одна лингвистическая особенность нашего языка:

При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт.

Да, это так. Кроме того, американские военные очень не любят длинных слов. От длинных слов у них, как у Винни Пуха, портится настроение. Поэтому они понапридумывали краткие жаргоны. Например:

 

Digies - Цифровой камуфляж

Ass - БТР или танк

Bird - вертолет, "вертушка"

Bitchin' Betty или просто Betty - громкоговорящая система предупреждения об опасности на военном самолете

Ammo - аммуниция, вооружение.  Black on ammo - Закончилась аммуниция

Bone - бомбардировщик B-1

Comics - карты, составляемые разведкой

Dustoff - эвакуация раненых на вертолете

Helo - вертолет

Joe - солдат, рядовой

Un-ass - срочно эвакуироваться или покинуть позицию



#78 EST

EST

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 537 сообщений

Отправлено 21 February 2016 - 23:55

Ass - БТР или танк

хм....а жопа тогда как? B)

или танки такие неудачные?



#79 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 22 February 2016 - 23:21

хм....а жопа тогда как? B)

 

Это ж вояки. Что ж с них взять, с убогих?



#80 Ilovecaddy

Ilovecaddy

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6144 сообщений

Отправлено 23 February 2016 - 07:31

хм....а жопа тогда как? B)

или танки такие неудачные?

Жопь так же, но у слова есть ещё одно (устаревшее, малоупотребляемое) значение - осёл



#81 А6422

А6422

    оптимист

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 10678 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 08:14

хм....а жопа тогда как?
https://www.youtube.com/watch?v=DNA2Roph6nY 

#82 Takc

Takc

    Модератор

  • Модераторы
  • 12243 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 10:23

Да, это так. Кроме того, американские военные очень не любят длинных слов. От длинных слов у них, как у Винни Пуха, портится настроение. Поэтому они понапридумывали краткие жаргоны. Например:

 

Digies - Цифровой камуфляж

Ass - БТР или танк

Bird - вертолет, "вертушка"

Bitchin' Betty или просто Betty - громкоговорящая система предупреждения об опасности на военном самолете

Ammo - аммуниция, вооружение.  Black on ammo - Закончилась аммуниция

Bone - бомбардировщик B-1

Comics - карты, составляемые разведкой

Dustoff - эвакуация раненых на вертолете

Helo - вертолет

Joe - солдат, рядовой

Un-ass - срочно эвакуироваться или покинуть позицию

В русско-военном словаре весь этот список заменяется двумя слова - п..дюлина и х.ёвина. ;)



#83 Monstrik

Monstrik

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4326 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 12:48

Зачётная тема!

Лично меня бесят слова "эйрбеги" и "пролонгировать". Ко всяким мерчендайзерам и супервайзерам уже привык.

Ну и боянистый прикол про китайцев



#84 Витал

Витал

    Пришёл потрындеть)))

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 48562 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 13:12

заглянуть на огонёк
 Ты это, давай почаще заглядывай, а то опять новичком на форуме))))

Форум не место для дискуссий!


#85 Витал

Витал

    Пришёл потрындеть)))

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 48562 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 13:20

а как насчёт Renault
Слыхивал в ТопГире, как Кларксон так и говорил -- Ренаулт.

Форум не место для дискуссий!


#86 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33997 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 14:19

Слыхивал в ТопГире, как Кларксон так и говорил -- Ренаулт.

ну если попытаццо тупо прочитать на аглицкий манер, получицца чо-то типо Ри'нолт


Сообщение отредактировал Fantomas: 24 February 2016 - 14:20

Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#87 Monstrik

Monstrik

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4326 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 16:12

ну если попытаццо тупо прочитать на аглицкий манер, получицца чо-то типо Ри'нолт

Читать название француза на английский манер наверно не совсем правильно...

ну если попытаццо тупо прочитать на аглицкий манер, получицца чо-то типо Ри'нолт

Читать название француза на английский манер наверно не совсем правильно...

#88 Витал

Витал

    Пришёл потрындеть)))

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 48562 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 16:29

если попытаццо тупо прочитать на аглицкий манер, получицца чо-то типо Ри'нолт
Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт)))

Читать название француза на английский манер наверно не совсем правильно
А немца? 

Форум не место для дискуссий!


#89 Monstrik

Monstrik

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4326 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 17:56

Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт))) А немца?

Читать наверно надо по правилам языка страны происхождения марки, с небольшими, прижившимися местными отклонениями типа МерседЕс вместо МерсЕдес, с которыми производитель уже смерился )

Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт))) А немца?

Читать наверно надо по правилам языка страны происхождения марки, с небольшими, прижившимися местными отклонениями типа МерседЕс вместо МерсЕдес, с которыми производитель уже смерился )

Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт))) А немца?

Читать наверно надо по правилам языка страны происхождения марки, с небольшими, прижившимися местными отклонениями типа МерседЕс вместо МерсЕдес, с которыми производитель уже смерился )

Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт))) А немца?

Читать наверно надо по правилам языка страны происхождения марки, с небольшими, прижившимися местными отклонениями типа МерседЕс вместо МерсЕдес, с которыми производитель уже смерился )

Думается, Кларксон знает, как по-аглицки правильно сказать Ренаулт))) А немца?

Читать наверно надо по правилам языка страны происхождения марки, с небольшими, прижившимися местными отклонениями типа МерседЕс вместо МерсЕдес, с которыми производитель уже смерился )

#90 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 24 February 2016 - 19:11

Еще об одном слове, которое появилось последние годы в русском словаре, хочу поговорить.

Это слово - акция.

Оно стало настоящим словом-паразитом. Я слышал такие фразы в рекламных сообщениях, как "У нас акция, цены снижены на 30%" или "В магазине таком-то акция: покупаешь две пары ботинок, третья - бесплатно".

Во всех этих фразах слово "акция" можно выбросить совершенно безболезненно. Это обычный "паразит". И кроме того, вспомним, что "акция" - это "действие".

Можно ведь сказать "В магазине распродажа" или "Магазин предлагает купить две пары обуви и третью покупатель получит бесплатно".

 

Все эти "акции" просто засоряют язык. Если дойти до абсурда, то можно получить такие фразы:

"Сегодня у нас акция, я приготовлю котлеты к обеду" или:

"Я совершил акцию, сходил в туалет".






Яндекс.Метрика