Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Gadget vs Device (Гаджет или Девайс). Что это такое?


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Сообщений в теме: 33

#1 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 20 June 2013 - 16:58

В последнее время в русском языке все чаще стали употребляться слова «гаджет» и «девайс», причем примерно в одном и том же контекстсе. А что же означают эти слова в своем оригинальном применении, в английском языке? Давайте разберемся.

Заглянем в словарь.

Gadget (произносится «гэджит») – небольшое устройство или машина определенного назначения. В качестве примера словарь предлагает kitchen gadget – кухонный прибор.

Слово Gadget  появилось в английском языке в середине 19 века и употреблялось для обозначения всяких технических новинок, в основном бытового назначения. То есть, картофелечистке, соковыжималка, или ножницы для стрижки кустарника – это все «гэджиты». В последнее время «гэджитами» стали называть и небольшие электронные устройства, типа смартфонов или устройств, сообщающихся по радио по протоколу bluetooth.

Опять заглянем в словарь.

Device (произносится «дивайс») – предмет или машина, созданная для определенной цели. В качестве примера словарь дает contraceptive device - устройство для контрацепции.

Слово Device гораздо старее, чем Gadget. Появилось еще в 14 веке. «Дивайсом» также называют любой план или схему для выполнения чего-либо,  определенные приемы в литературе для получения желаемого эффекта. То есть слово «дивайс» - гораздо шире по значению. Это не только что-либо материальное, но и все, связанное с интересной идеей, выдумкой.

Но чаще все-таки слово «дивайс» применяют по отношению к технике и обозночает оно определенный инструмент или приспособление (например, домкрат, паяльник, или какое-нибудь электронное приспособление).

Кстати у нас употребляется и слэнговое слово Gizmo (другой вариант: Gismo), призносится «гизмо»). Это слово может заменять и Gadget, и Device.  Чаще относится к электронным устройствам. Интересно, а в русском языке уже употребляют «гизмо»?

Еще небезынтересные факты.

Слово Gadget получило популярность в мультяшных персонашах. Прежде всего, конечно, это

конечно изобретательная подружка Чипа и Дейла (в русском переводе Гаечка):

 

gadget_3.jpg

 

985327-tininha_large.jpg

 

 

И конечно, Инспектор Гэджит:

 

 

1298187786-02.jpg



#2 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33880 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 09:23

[size=4][font=arial, helvetica, sans-serif]В последнее время в русском языке все чаще стали употребляться слова «гаджет» и «девайс», причем примерно в одном и том же контекстсе.

В "русском" языке дивайс шышрше. Гаджет - это скажем так небольшой дивайс - телефон, планшет, мп3-плеер.... А дивайс - устройство, агрегат....

Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#3 Витал

Витал

    Пришёл потрындеть)))

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 48562 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 13:19

Гаджет -- прибор, девайс -- устройство, как-то так...

 

А какого рода в английском языке слово гаджет? ибо у вас и корабль -- женсчина))))


Форум не место для дискуссий!


#4 Garde

Garde

    Procurator

  • Модераторы
  • 5789 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 13:34

Что, гаджет, что девайс - это прибор, устройство. Разницы нет - это синонимы.

 

.

Заглянем в словарь.

Gadget (произносится «гэджит») – небольшое устройство или машина определенного назначения.

 

Device (произносится «дивайс») – предмет или машина, созданная для определенной цели.

 

Загляните, загляните. Разницы и в английском нет.

 

Юр, возвращайтесь на пару лет, мозги на место поставите, а потом опять домой, на Запад, с кучей новых знаний...
 



#5 K.Serg

K.Serg

    Полковник

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 25014 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 14:20

Гаджет -- прибор, девайс -- устройство, как-то так...

 

А какого рода в английском языке слово гаджет? ибо у вас и корабль -- женсчина))))

:offtop: а в хохляцком и галстук - женсчина))))


Errare humanum est...


#6 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33880 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 14:48

Что, гаджет, что девайс - это прибор, устройство. Разницы нет - это синонимы.

 

Таки нет. Например принтер или холодильник - дивайсы, но как-то не гаджеты )


Сообщение отредактировал polyakoff: 21 June 2013 - 14:48

Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#7 Опытный Люб

Опытный Люб

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5390 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 15:57

Таки нет. Например принтер или холодильник - дивайсы, но как-то не гаджеты )

А вот когда в русском языке не было ни девайсов, ни гаджетов, а холодильник был, то как его называли: прибором, аппаратом, устройством или агрегатом? Словоблудие - запутанная штука.



#8 Adelaida

Adelaida

    зверолюб

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6321 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 15:59

наша Гаечка очень мила, будь то гэээджет, или дивааайс )))) 

 

gadget_3.jpg

 

985327-tininha_large.jpg

 

 

 

А вообще, советовать носителю языка заглядывать в словарь, чтоб определиться

со значением английских слов... как-то странно))) 



#9 lexaia

lexaia

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 741 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 16:09

Гаджет -- такой маленький девайс повседневного использования, который можно носить с собой и которым школьник или студент может похвалиться перед сверстниками. АйФон, например.

 

2 htcell: Миссия выполнима?


Сообщение отредактировал lexaia: 21 June 2013 - 16:11


#10 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 17:00

Ну а слово "гизмо" в русском еще пока не прижилось?

 

Или еще популярное у нас слово Geek (произносится "гик"). Это тот, кто любит всякие гизмо.



#11 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 17:15

Вот неплохое видео о друзьях Chip, Dale, Gadget,  Monterey Jack и даже Zipper под песню Friends will be friends.

 

https://www.youtube.com/watch?v=EvCCmgmmDoE

 

Кстати, как звали героев в русском переводе?

Gadget - это Гаечка. Это мы все знаем. Кстати, один из самых очаровательных мультгероев студии Disney.

А как по-русски звали большую взрослую мышь Monterey Jack? И как звали муху Zipper?


Сообщение отредактировал hnetcell: 21 June 2013 - 17:16


#12 Отец Федор

Отец Федор

    Отец Федор

  • Администраторы
  • 3918 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 17:43

Вроде бы Рокфор и Вжик...


Если тебя ударили по одной щеке - значит, у тебя лишь половина лица...


#13 hnetcell

hnetcell

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4517 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 18:02

Вроде бы Рокфор и Вжик...

Хороший перевод. Monterey Jack - популярный у нас сорт сыра. А слово 'zip' означает быстро двигаться, буквально "промелькнуть".



#14 Garde

Garde

    Procurator

  • Модераторы
  • 5789 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 20:01

А вообще, советовать носителю языка заглядывать в словарь, чтоб определиться

со значением английских слов... как-то странно))) 

 

Хм... у меня и толковый словарь, и орфографический практически настольные книги, а грамота ру в закладках. Не намного страннее, чем у Юры.



#15 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33880 сообщений

Отправлено 21 June 2013 - 21:31

А вообще, советовать носителю языка заглядывать в словарь, чтоб определиться

со значением английских слов... как-то странно))) 

Не иносранных, а русских заимствованных


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#16 Ilovecaddy

Ilovecaddy

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6111 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 02:34

Таки нет. Например принтер или холодильник - дивайсы, но как-то не гаджеты )

холодильник - не дивайс,  a appliance



#17 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 04:54

холодильник - не дивайс,  a appliance

Холодильник - это холодильник ни более того.

 

Странно спрашивать как зовут на русском тех или иных мульт героев Диснея. Ответ прост и даже очевиден -  по-русски их имена звучат именно так, как были именованы при ОЗВУЧКЕ и ПЕРЕВОДЕ на СТУДИИ профессиональными переводчиками и редакторами. Иногда имена не переводят дословно, т.к. на русском они начинают звучать нелепо.

 

А дивайс или гаджет - это культурная замена широко распространенного на Руси именования разной дребедени - "хернюшечка" (возможны вариации).



#18 Ilovecaddy

Ilovecaddy

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6111 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 06:15

Холодильник - это холодильник ни более того.

Имелось в виду по англицки - домашняя кухонная техника, называется общим словом appliance(s)



#19 Ясносолнышко

Ясносолнышко

    Забанен на Google

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9639 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 07:44

Имелось в виду по англицки - домашняя кухонная техника, называется общим словом appliance(s)


А, ну да, у нас же уроки английского языка... или даже скорее американского.

#20 чук

чук

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2270 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 07:57

Российские студенты после учебы занраницей ничего путного не привозят акромя иносранизмов.


РУССКИЕ ЗА РУССКИХ.

#21 Salfar

Salfar

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 08:49

Российские студенты после учебы занраницей ничего путного не привозят акромя иносранизмов.

Очень глубокая мысль.

 

Скажите сверхрусский вы наш, как  без "иносранизмов" правильно сказать лазерный принтер?


В последнее время в русском языке все чаще стали употребляться слова «гаджет» и «девайс», причем примерно в одном и том же контекстсе.

Все же не в одном.

Гаджет - это многофункциональный девайс, причем обычно из новинок. 



#22 чук

чук

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2270 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 13:48

Очень глубокая мысль.

 

Скажите сверхрусский вы наш, как  без "иносранизмов" правильно сказать лазерный принтер?


 

 

 

Про слова лазерный принтер не надо объеснять ни кому что это такое. А вот когда поклоники иносранизмов говорят другие иносранизмы и тут же переводят что это такое потому что для многих непонятно что это они прокукарекали.


РУССКИЕ ЗА РУССКИХ.

#23 Опытный Люб

Опытный Люб

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5390 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 14:55

 А вот когда поклоники иносранизмов говорят другие иносранизмы и тут же переводят что это такое потому что для многих непонятно что это они прокукарекали.

То есть когда говорят "девайс", то тут же поясняют, что речь идёт вовсе не о дородной девке. :crazy:



#24 Гость_Sayonara_*

Гость_Sayonara_*
  • Гости

Отправлено 22 June 2013 - 16:01

А я предпочитаю не париться и называть вещи своимисиминами. Планшет - планшетом.
Смартфон смартфоном и т.д.
А так да, порой убивает тупая мода на словечки.
Последнее, что убило:
- Тренд. На вопрос как пройти ответили: " Вам тренд туда..." Видимо слово направление для людей уже зазорно.
- И местная реклама "трансфер в аэропорт нашим транспортом"...

#25 Fantomas

Fantomas

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 33880 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 22:42

холодильник - не дивайс,  a appliance

холодильник - устройство, следовательно дивайс )


Что ж такое? Были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины! Парадокс!


#26 Salfar

Salfar

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 22 June 2013 - 23:09

Про слова лазерный принтер не надо объеснять ни кому что это такое. А вот когда поклоники иносранизмов говорят другие иносранизмы и тут же переводят что это такое потому что для многих непонятно что это они прокукарекали.

 

Это сейчас понятно, а когда только появился было не очень понятно противникам иносранизмов. К тому же оба слова имеют свою русскую версию.

Некоторые слова просто произносить проще или скажем в прайс-лист более короткое слово занести, дабы больше символов на описание осталось.

Вот например роутер и маршрутизатор.

 

Хотя иногда перегибают палку просто ради модного словца



#27 Витал

Витал

    Пришёл потрындеть)))

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 48562 сообщений

Отправлено 23 June 2013 - 12:56

Смартфон смартфоном и т.д.
А как Вы различаете смартфон и коммуникатор?)))

 

К тому же оба слова имеют свою русскую версию
Лазер?...

Форум не место для дискуссий!


#28 Гость_Sayonara_*

Гость_Sayonara_*
  • Гости

Отправлено 23 June 2013 - 13:23

А как Вы различаете смартфон и коммуникатор?)))

 

Сейчас никак.

А лет 10 назад различал так: 

Коммуникатор - портативный комп с функцией телефона.

nokia9000.jpg

 

А смартфон - телефон с некоторыми компьютерными возможностями.

6600.jpg

Сейчас никак, так как все сильно перемешалось.



#29 KAA

KAA

    инспектор

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7250 сообщений

Отправлено 23 June 2013 - 23:11

Ну а слово "гизмо" в русском еще пока не прижилось?

 

Или еще популярное у нас слово Geek (произносится "гик"). Это тот, кто любит всякие гизмо.

 

Не. У нас "гузно" прижилось.  :dance2:

 

И геек тоже не. Нам чука хватат. :hang1:  Это тот, кто любит всякие гузноу.   :rolleyes: Но почему-то не любит гумноу.  :huh:



#30 Garde

Garde

    Procurator

  • Модераторы
  • 5789 сообщений

Отправлено 24 June 2013 - 07:52

Некоторые слова просто произносить проще или скажем в прайс-лист более короткое слово занести...

 

Хотя иногда перегибают палку просто ради модного словца

 

Например, не воспользоваться ли словом прейскурант вместо "прайс-лист" или "прейскурант цен"? ;)






Яндекс.Метрика