...или "прейскурант цен"?
Лучше "прейскурант цен в рублевой стоимости"
Отправлено 24 June 2013 - 08:00
...или "прейскурант цен"?
Лучше "прейскурант цен в рублевой стоимости"
Отправлено 24 June 2013 - 19:53
Например, не воспользоваться ли словом прейскурант вместо "прайс-лист" или "прейскурант цен"?
Туше́
Отправлено 25 June 2013 - 08:07
Типа прейскурант -- не иностранизм?))))
Форум не место для дискуссий!
Отправлено 25 June 2013 - 15:04
Типа прейскурант -- не иностранизм?))))
Кстати да, это ж из неметчины к нам принесло
Сообщение отредактировал Salfar: 25 June 2013 - 15:04