Перейти к содержимому


Фотография

Написание названий автомобилей в журнале


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Сообщений в теме: 47

#1 X673HO

X673HO
  • Новички
  • Pip
  • 5 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 04:30

Здравствуйте!

Давно хотел узнать,почему вы пишете все названия автомобилей русскими буквами.Мне кажется,это вносит некоторую путаницу.Непонятно,почему вы Toyota Camry постоянно называете Кэмри?Ведь даже сама фирма Toyota,в своих рекламных роликах,называет эту модель Камри.Или,например,Honda Pilot.Вы называете ее Хонда Пилот.Но ведь слово pilot читается как пайлот,а не пилот.Можно,конечно,предположить,что вы просто перевели слово pilot на русский язык,но вы ведь не называете Chevrolet Spark - Шевроле Искра,а Ford Galaxy - Форд Галактика.Но при этом BMW X1 у вас называется БМВ Х1.Почему же тогда не БМВ ИКС 1?И где вы нашли мягкий знак в названии масла Castrol,назвав его Кастроль?Может быть лучше писать названия автомобилей так,как они написаны на крышке багажника самих автомобилей?То есть латиницей.

#2 Полный Дроссель

Полный Дроссель

    Охранник в McDonald's

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6604 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 08:43

Может быть лучше писать названия автомобилей так,как они написаны на крышке багажника самих автомобилей?То есть латиницей.

Видимо от того все, что что журнал называется не "За рулём", а "За рулЕм".
Настоящий автомобиль гремит, шумит и воняет бензином.

#3 Slavian

Slavian

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 315 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 09:14

Про Кэмри - да, всегда смешило, как пытаются быть святее Папы римского :)

Кстати уж, не забывайте правильно писать "Лэйд Кэйлайна" и "Лэйд Прайо" biggrin

#4 EST

EST

    прибалтийский москаль :-)

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 21809 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 09:47

Может быть лучше писать названия автомобилей так,как они написаны на крышке багажника самих автомобилей?То есть латиницей.

+100 и пусть каждый читает так, как ему привычнее

И где вы нашли мягкий знак в названии масла Castrol,назвав его Кастроль?

видимо, речь шла о кастрюлях...........какая-нть статья про реконструкцию АвтоВАЗа Изображение

Сообщение отредактировал EST: 21 April 2010 - 09:47


#5 j0785

j0785

    Группенфюрер

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 3682 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 10:06

...задумался о названиях иероглифами.....

#6 Slavian

Slavian

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 315 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 10:16

...задумался о названиях иероглифами.....

А на каких авто пишут иероглифы???

#7 j0785

j0785

    Группенфюрер

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 3682 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 10:37

...ну, не приведи господь, какого-нить китайского китайца придется описывать....

#8 AntiRacer

AntiRacer

    И чё???

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2679 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 14:10

Надо писать латиницей как положено, а в скобках на русском так как надо читать. А то некоторые думают что APEXi это Орехи по-украински
Я персонаж мифический, у меня и документ есть

#9 EST

EST

    прибалтийский москаль :-)

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 21809 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 17:28

А то некоторые думают что APEXi это Орехи по-украински

<lol.gif" /> АРЕХ - это зачОт!!!

Сообщение отредактировал EST: 21 April 2010 - 17:29


#10 профи

профи

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 1474 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 18:15

Надо писать латиницей как положено, а в скобках на русском так как надо читать. А то некоторые думают что APEXi это Орехи по-украински

Прально!!!biggrin Кстати тоже пример. Как надо правильно говорить: шевроле "лачетти" или "лацетти"? Потому что говорят кто как!:) И таких названий море, просто сию минуту пришла на ум ЛА...ЕТТИ.

#11 AntiRacer

AntiRacer

    И чё???

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2679 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 18:19

Машины - фигня. Вот вулкан который сейчас коптит это нечто
Я персонаж мифический, у меня и документ есть

#12 Чуйкин Антон

Чуйкин Антон

    Антон Чуйкин

  • Граждане
  • PipPip
  • 595 сообщений

Отправлено 21 April 2010 - 18:53

Здравствуйте!
Мы пишем, как и говорим - по русски. Мы хотим, пользуясь родным языком, склонять названия моделей: ведь лучше, а главное, точнее по смыслу, сказать - приехать на "Мерседесе", а не приехать на Mercedes. Вот, собственно, и все.
Примеры с аббревиатурами и обозначениями вроде X1 - следование нормам русского языка. Перевод близких по звучанию и смыслу названий, вроде "Пилота" - тоже.
И знаете, есть еще один аргумент: ЗР уже так давно работает с этими названиями, что является в какой-то степени законодателем. Думаю, что 80-летняя история журнала дает право устанавливать некие нормы и правила. Следуйте нашему примеру, говорите по-русски.

#13 McArry

McArry
  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 12:17

Прально!!!biggrin Кстати тоже пример. Как надо правильно говорить: шевроле "лачетти" или "лацетти"? Потому что говорят кто как!:) И таких названий море, просто сию минуту пришла на ум ЛА...ЕТТИ.


Если посмотреть/послушать, как, например, англичане произносят Lacetti, то услышите, что они говорят "Ласетти". Так что в русском варианте это ближе к лаЦетти, потому я так и произношу.

#14 СветлячОК)))

СветлячОК)))

    Альтернативно одарённый

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2785 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 14:12

Здравствуйте!
Мы пишем, как и говорим - по русски. Мы хотим, пользуясь родным языком, склонять названия моделей: ведь лучше, а главное, точнее по смыслу, сказать - приехать на "Мерседесе", а не приехать на Mercedes. Вот, собственно, и все.
Примеры с аббревиатурами и обозначениями вроде X1 - следование нормам русского языка. Перевод близких по звучанию и смыслу названий, вроде "Пилота" - тоже.
И знаете, есть еще один аргумент: ЗР уже так давно работает с этими названиями, что является в какой-то степени законодателем. Думаю, что 80-летняя история журнала дает право устанавливать некие нормы и правила. Следуйте нашему примеру, говорите по-русски.


А потом появляются "кофе" среднего рода. Нет уж, давайте как в цивилизованной стране, по правилам. Пусть и не нашей грамматики и фонетики.
Меньше текста, больше дела ;-)

#15 Takc

Takc

    Модератор

  • Модераторы
  • 12243 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 14:21

Если посмотреть/послушать, как, например, англичане произносят Lacetti, то услышите, что они говорят "Ласетти". Так что в русском варианте это ближе к лаЦетти, потому я так и произношу.

В русском варианте эту машину уж давно называют "Лашети" :)

#16 rtty

rtty

    Временно отсутствует

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9810 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 14:56

И правильно делают. Я тоже чтобы не накосячить с правильной расстановкой си и эс стараюсь писать Мерседес :)
Хотя журнал со своей русификацией таки сдает позиции. Смотрим хотя бы заголовки в "Обсуждении статей" Что там у нас, Chery Tiggo, Auto China-2010, Mitsubishi Lancer, Subaru Forester, Ford Tourneo Connect и даже LADA :) Удивительно на этом фоне смотрится даже Газель-Бизнес :) Так что "Лашетти" - это мы, те, которые читают регулярные (где-то раз в пять лет) пояснения стратегии журнала в транслитерации :)

#17 правдаруб

правдаруб

    не толерантен

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 10277 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 18:17

Может быть лучше писать названия автомобилей так,как они написаны на крышке багажника самих автомобилей?То есть латиницей.



С какой это радости я должен ещё думать как называть мне эти авто? И действительно, как в таком случае быть с иероглифами? Интересно, а к примеру англичанин тоже будет читать на кириллице название товара произведённого в России или переведёт и прочитает как ему надо? Думаю перепишет латинницей и не будет запариваться подобной хренью.

Сообщение отредактировал правдаруб: 10 May 2010 - 18:18

Ищу работу в структурах ФМС. Взяток не беру, Родину люблю,иностранных мигрантов ненавижу

#18 rtty

rtty

    Временно отсутствует

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9810 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 18:30

А Шумахера как обижают! Вот знают же что он на самом деле Майкл Шумака, а из вредности ему сзади этот "хер" приделали...

#19 EST

EST

    прибалтийский москаль :-)

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 21809 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 19:15

а из вредности ему сзади этот "хер" приделали...

+100 нет чтобы спереди приделать lol

И действительно, как в таком случае быть с иероглифами? Интересно, а к примеру англичанин тоже будет читать на кириллице название товара произведённого в России или переведёт и прочитает как ему надо?

а англичане с китайцами пускай сами свои проблемы решают Изображение

#20 правдаруб

правдаруб

    не толерантен

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 10277 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 19:35

а англичане с китайцами пускай сами свои проблемы решают







EST, неужиле это можно считать проблемой? Мицубиши или Мицубиси, Мацуда или Мазда, Киркоров болгарин или румын, а какая разница? ни пофигу? 
Ищу работу в структурах ФМС. Взяток не беру, Родину люблю,иностранных мигрантов ненавижу

#21 wolf87

wolf87

    Инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2166 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 19:51

В русском журнале должен быть русский язык, хотите читать по английски покупуйте кватроруте или топ гир
С параноиками стараюсь не общаться

#22 Geny

Geny

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 916 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 20:49

В русском журнале должен быть русский язык, хотите читать по английски покупуйте кватроруте или топ гир


Где - то тут и проявляются тонкости перевода. Изображение
 

#23 EST

EST

    прибалтийский москаль :-)

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 21809 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 21:47

EST, неужиле это можно считать проблемой? Мицубиши или Мицубиси, Мацуда или Мазда, Киркоров болгарин или румын, а какая разница? ни пофигу?


+100 мне вообще-то монопенисуарно, Изображение как напишут, так и прочту

#24 AntiRacer

AntiRacer

    И чё???

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2679 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 22:10

а из вредности ему сзади этот "хер" приделали... +100 нет чтобы спереди приделать lol


А ХерШумака его на родине называют))lol
Я персонаж мифический, у меня и документ есть

#25 rtty

rtty

    Временно отсутствует

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 9810 сообщений

Отправлено 10 May 2010 - 22:30

В русском журнале должен быть русский язык

Это как - "Три алмаза Улан 10 поколения" или "Народная повозка Чулок 6 поколения"? :)

#26 EST

EST

    прибалтийский москаль :-)

  • Гаражники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 21809 сообщений

Отправлено 11 May 2010 - 00:08

Это как - "Три алмаза Улан 10 поколения" или "Народная повозка Чулок 6 поколения"? Изображение


"идёт хороширище по гульбищу в мокроступах"
(франт по бульвару в калошах)
Изображение

#27 wolf87

wolf87

    Инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 2166 сообщений

Отправлено 11 May 2010 - 11:00

Это как - "Три алмаза Улан 10 поколения" или "Народная повозка Чулок 6 поколения"? :)

Ну это уже крайности biggrin
С параноиками стараюсь не общаться

#28 профи

профи

    профессионал

  • Гаражники
  • PipPipPip
  • 1474 сообщений

Отправлено 11 May 2010 - 15:15

Моё мнение такое, что как название авто звучит в оригинале (как его произносят именно люди придумавшие конкретно эту машину) так оно и должно звучать по всему миру!!! Например название немецких машин должно звучать так, как звучит оно в первоисточнике! И так со всеми авто!!! Вот тогда и не будет путаницы!!!yes

#29 Катерина

Катерина

    инспектор

  • Модераторы
  • 8595 сообщений

Отправлено 11 May 2010 - 16:00

Моё мнение такое, что как название авто звучит в оригинале (как его произносят именно люди придумавшие конкретно эту машину) так оно и должно звучать по всему миру!!!

В теме не звук обсуждается, а написание.
Для примера, вот попробуйте написать так, чтобы было понятно произношение украинского звука "г", который мягкий. хэ? ха? гэ? и все не то!

#30 Arkadi Alekseev

Arkadi Alekseev

    *****

  • Модераторы
  • 3861 сообщений

Отправлено 11 May 2010 - 16:12

Вам все смешки... А вот мой шеф утверждал, что во время оно (т.е. борьбы с космополитизмом) в некоторых учебниках заменили "вакуум" на "обезгаженное пространство" :)




Яндекс.Метрика