Перейти к содержимому


- - - - -

Про названия Японских машин.


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Сообщений в теме: 10

#1 Гость_F12C_*

Гость_F12C_*
  • Гости

Отправлено 05 October 2002 - 09:10

Есть у них названия нативные и для остальных.Лексус например или Эклипс японец не выговорит нет у них звука "Л" в языке.Отсюда вопрос про названия марок япономашин- Тойота и в японии Тойота?И если да то что это обозначает?
PS Mitsubishi это все же мтцубиши(если тупо с инглиша) или мицубиси?
Меня устраивают плохие машины-больше всего меня устраивает то,что я на них не езжу.

#2 Хондец

Хондец

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 707 сообщений

Отправлено 05 October 2002 - 11:55

> Есть у них названия нативные и для остальных.Лексус например или Эклипс японец не
>выговорит нет у них звука "Л" в языке.Отсюда вопрос про названия марок япономашин-
>Тойота и в японии Тойота?И если да то что это обозначает?

Да, Тойота. Вопрос был на 500 000руб. в "Кто хочет миллион": у какой автофирмы название отличается на одну букву от фамилии создателя? Ответ: Тойота. А дядьку, который её создал звали - ToyoDa.

> PS Mitsubishi это все же мтцубиши(если тупо с инглиша) или мицубиси?

А Хто ее знаить?ИзображениеМоя любимая игрушка - Legend в271кр68rus

#3 Гость_DASHIN_*

Гость_DASHIN_*
  • Гости

Отправлено 05 October 2002 - 20:48

Привет !
Ну если быть точным то звука "Ш" они тоже не произносят заменяя его мягким "Си".

Из личного опыта - я говорил о марке своей машины как митцубиси и нативные японцы понимали правильно с первого раза.
С Уважением
Дмитрий.

#4 fixxxer

fixxxer

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 427 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 08:19

На самом деле ни кириллица, ни латиница не могут передать оригинальный японских звуков. Если не ошибаюсь, в начале прошлого века были созданы правила перевода японской азбуки и фонетики в латиницу. Понятное дело, что в латинице букв в разы меньше чем звуков или даже оттенков звуков в хирагане или катакане. Отсюда и идут споры как читать, так или эдак. Если вы читаете на английский манер, то тогда правильным (по правилам англ. языка) будет МицубиШИ, ТоШИба и т.д. Но в оригинале это мягкая свистяще-шипящая "Ш" с примесью "С", написать это не возможно, это надо слышать ;-)) Это касается не только "shi" но ещё многих и многих слогов. Например, "Фуджи" тоже будет резать слух человеку знакомому с Японией, т.к. япошки говорят типа "Фудзи" (тоже очень мягко, буквами не передать), а саму гору уважительно называют "Фудзи-Сан".

"Л" японцы действительно не выговаривают, или не хотят выговаривать :-)) Когда слышишь первый раз очень удивляешься, к кому это они обращаются типа Рена, Рюдмира и т.д. ;-))

И тут я писал кое-что

Изображение

#5 Ogur

Ogur

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4845 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 08:51

Цитата:
не выговорит нет у них звука "Л" в языке

ЭЭЭЭЭ
Королла, Левин, Легнум, Скайлайн, Лайт Эйс и т.д.
Это как понимать?

- Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы!

#6 fixxxer

fixxxer

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 427 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 08:58

>
Цитата:
не выговорит нет у них звука "Л" в языке

> ЭЭЭЭЭ
> Королла, Левин, Легнум, Скайлайн, Лайт Эйс и т.д.
> Это как понимать?

//// У тебя по "русскому" в школе что было? Буквы от звуков отличаешь? ;-))) На крышке багажника всё-таки буквы написаны, а не звуки ;-)) Название по традиции пишется латинице, но читают они его всё-равно без "Л".

Изображение

#7 Ogur

Ogur

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 4845 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 09:06

только в японии придумывают названия которые не читаются на родном языке???
с языками у меня всегда плохо было но вот... почему такие названия дают не понятно, особенно тот же левин который только для внутреннего рынка


- Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы!

#8 Гость_F12C_*

Гость_F12C_*
  • Гости

Отправлено 07 October 2002 - 09:14

Меня устраивают плохие машины-больше всего меня устраивает то,что я на них не езжу.

#9 Barbos

Barbos

    инструктор

  • Гаражники
  • PipPipPipPip
  • 3066 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 10:34

Про ЗЫ: в инструкции к новенкой Каризме от Рольфа везде написано МицубиСи. Хотя я бы писал через Ш, ведь sh это Ш, как ни крути.


#10 Гость_oshir_*

Гость_oshir_*
  • Гости

Отправлено 07 October 2002 - 17:03

А переименовали ее из Тойда в Тойоту по причине того, что Тойода в японском пишется 8-ю иероглифами, а число 8 у японцев считается несчастливым, поэтому был объявлен конкурс на переименование, и в итоге выбрали вариант Тойота, состоящий из 9 иероглифов, а число 9 считается счастливым Изображение Ольга&Саньк

#11 Хондец

Хондец

    любитель

  • Гаражники
  • PipPip
  • 707 сообщений

Отправлено 07 October 2002 - 17:21

Я не в курсе... Где услышал, про то и написал....
ИзображениеМоя любимая игрушка - Legend в271кр68rus




Яндекс.Метрика